2001-2019 Сайт разработан Softego

Как перевести название и описание видео

Открываем менеджер видео https://www.youtube.com/my_videos?o=U и выбираем видеоролик, для которого нам нужно сделать перевод.

Нажимаем на кнопку «Изменить» рядом с данным роликом.

Переключаемся на вкладку «Перевод»:

В разделе «Исходный язык» нажимаем «Выберите язык» и указываем, на каком языке у вас сделано исходное видео. В моем случае выбираю Русский.

Теперь в разделе «Язык перевода» нажимаем «Выберите язык» — «Добавить». Вводим название нужного языка, к примеру «Английский»:

Теперь мы можем вписать перевод названия и описания нашего видео:

Совет: вы можете использовать переводчик Google для перевода тех фраз, которые не знаете как написать правильно. Машинный перевод зачастую лучше, чем полное отсутствие перевода.

Внимание! Теги не переводятся. Поэтому при подборе тегов приоритет отдавайте тегам на том языке, на котором видео смотрит большинство зрителей

Несколько тегов можете добавить на языках перевода.

Не забудьте сохранить сделанные изменения.

Также есть кнопка «Заказать профессиональный перевод», в таком случае вам могут сделать перевод партнеры Google за деньги. Но стоит это дорого, вот цены за перевод на 1 язык названия и описания одного видео:

Пробуждаем свой мозг

Этот способ подходит для тех, кто очень хорошо понимает печатный текст на иностранном языке, но немного тормозит с пониманием устной речи. Такое бывает, когда статьи и книги приходится читать каждый день, а смотреть видео/слушать аудио гораздо реже или почти никогда.

Перед просмотром ролика на какую-то тему надо взять несколько статей на эту же тему (чтоб терминов побольше) и прослушать их с помощью плагина SpeakIt. При этом не забывать внимательно вчитываться в текст и соотносить его со звуком. В настройках расширения можно поменять женский голос на мужской, который звучит приятнее и понятнее.

Кому-то достаточно 20 минут, чтобы проснулись навыки понимания устной речи (при условии, что вы их когда-то отрабатывали), а кому-то ощутимо больше. Эффект такой же, как при визите в другую страну. Сначала легкий шок, но в течении нескольких дней все слова и фразы, которые когда-то были выучены вспоминаются и речь людей вокруг из шумового фона постепенно превращается в нечто осмысленное и понятное.

В заключении стоит напомнить, что перевод — совсем недорогая услуга. В случае с английским это будет стоить не более 100 рублей за каждую минуту расшифровки аудио/видео + 200-400 рублей за страницу переведенного текста. Для других языков выйдет немного дороже.


iPhones.ru

Эффективны для распространенных и редких языков.

Ирина Чернова

Рас*здяйка. Графоманка. Боюсь людей. Страдаю манией величия. Фото удалено модераторами, так как внешность безнадежно испорчена тяжелой жизнью.

Как переводить видео с английского на русский

Я Вас приветствую на dvpress.ru! Сегодня Вы узнаете один из лучших способов, как переводить видео с английского языка на русский, т. е., как получить русский перевод с видео. Для этого, мы воспользуемся сервисом «Speechpad» и программой «Virtual Audio Cable».

Перед тем, как писать эту статью, я решил узнать, какие в Интернете существуют еще метода, кроме тех, что предлагаю я. И вот на YouTube я нашел один ролик, где парень предлагает получать готовый перевод через субтитры. Говорит – это классная штука, и дает хороший перевод.

https://youtube.com/watch?v=bJ_GOLH8XZA

Работает это следующим образом: нажимаем в плеере значок «Субтитры», выбираем нужный для перевода язык, а затем читаем готовый перевод на своем мониторе. Так у него все просто – тяп-ляп и готово.

Этот метод действительно работает, но применить его можно только на YouTube, да и перевод получается настолько искаженным, что и не разобрать ничего. Судя по ролику того парня, то ему это как-то по барабану. Главное, что он поделился этой фишкой бесплатно, и за такую щедрость, ролик получил более восьмисот лайков, плюс около 70 тысяч просмотров.

Как перевести видео на русский язык

В одной из своих статей я писал, как можно переводить видео на YouTube в текст. Но переводить видео можно не только с Ютуб, а с любого другого сайта, и даже с компьютера. Перевод такой называется транскрибацией, и с помощью тех же манипуляция, можно получать готовый текст с аудио файлов.

С помощью блокнота «Speechpad» можно получить перевод видео в текст на семи языках:

  1. Украинский
  2. Русский
  3. Английский
  4. Немецкий
  5. Итальянский
  6. Испанский
  7. Французский

Для транскрибации, нужно выполнить следующие действия: в одной вкладке браузера включаем видео (это может быть любой сайт), а в другой вкладке заходим на сервис «speechpad» и жмем на «запись». Таким образом, мы получаем готовый текстовый перевод.

Напомню, что нам для этого понадобиться:

  1. Программа «Virtual Audio Cable» (платная)
  2. Сервис «Speechpad»

Устанавливаем и настраиваем программу Virtual Audio Cable

Как установить программу, смотрите видео в конце этой статьи, а о настройках я Вам расскажу сейчас. После установки программы, у Вас должно появиться два ярлыка на рабочем столе. Если их нет, ищите тогда в программах. Запустите ярлык Audio Repeater (MME), а затем сделайте следующие настройки:

  1. Wave in: Line 1 (Virtual Audio Cable)
  2. Динамики
  3. Buffers: 200
  4. Нажать кнопку «Start»

Так, молодцы! Теперь переходим в настройки звука Windows (Устройства воспроизведения), и жмем вкладку «Запись».

  1. Line 1 оставляем по умолчанию (жмем кнопку «по умолчанию»)
  2. Щелкаем правой клавишей мышки по S/PDIF, а затем в появившемся контекстном меню надо выбрать «включить»

Теперь выбираем вкладку «Воспроизведение» а потом:

  1. Line 1 остается по умолчанию, т. е.,  надо выбрать Line 1, а потом нажать кнопку «По умолчанию», как показано на скриншоте.
  2. Включаем динамики. Правый клик мышки, а затем выбрать «включить». Но, если в контекстном меню, которое должно появиться, Вы увидите параметр «Отключить», значит, звук динамиков уже включен, и трогать ничего не надо.
  3. Жмем «ОК»

Перевод видео с Английского на Русский

Итак, переходим непосредственно к переводу видео. Откройте в одной вкладке браузера сайт с видео, которое нужно перевести, а в другой вкладке нужно зайти на сервис speechpad.ru (речевой блокнот). Далее выполняем следующие действия: внизу нажимаем кнопку «+Транскрибацию», а потом «+Перевод».

Должно появиться два окна:

  1. окно для перевода текста,
  2. и окно для транскрибации.

Далее выполняем следующие настройки:

  1. поставьте галочку «YouTube video», если перевод видео будет осуществляться с сайта YouTube.
  2. Вставляем ID видео, и жмем «Обновить». ID видео берем после знака «=» в ссылке к видео.

Функция перевода на YouTube. Переводим название и описание роликов

Главная » Функция перевода на YouTube. Переводим название и описание роликов.

Как увеличить эффективность видеомаркетинга? Для этого опробуем относительно новую функцию, появившуюся в конце 2015 года — перевод названий и описаний роликов на другие языки. А также названий, описаний и плейлистов самого канала.

Для начала разберем, зачем это нужно

Предположим, у вас есть русскоязычный канал, и вы решили выйти на новый рынок (например, англоязычный). Раньше для охвата этой дополнительной аудитории у каналов было 2 основных пути:

  • Создание нового канала на английском языке. Ведение двух каналов — русскоязычного и англоязычного.
  • Ведение одного канала, но использование в названии и описании двух языков. Сначала идет русское название, потом английское.

Первый вариант хорошо работает и сейчас, но только в том случае, если есть полная локализация видео. Но если вы собираетесь делать перевод только субтитрами, хорошего результата добиться не удастся.

Предположим, ваше видео вышло в топ. Зритель включит его, услышит русскую речь и какой-то процент сразу выключит. Из-за этого упадет удержание видео, и со временем оно выпадет с топа.

Двигать 2 (или более) канала можно только с полной локализацией.

Второй вариант тоже остается рабочим, но можно за двумя зайцами погнаться и ни на одном языке в топ не выйти. К тому же, он годится только для двух языков. А если вы хотите охватить 3, 4, 10 или вообще все языки…

Для локализации видео на все языки YouTube и ввел эту новую функцию. Теперь можно одно видео оптимизировать под все регионы.

И как это работает?

Работает это следующим образом: как и раньше, вы загружаете видео, оптимизируете его, а потом дополнительно добавляете переводы описаний и названий этого ролика (а также канала в целом) на другие языки.

Предположим, вы загрузили и оптимизировали ролик на русском. Теперь идем в настройки видео.

Далее выбираем второй пункт — Перевод.

Мы видим наше название и описание на русском и предложение выбрать языки.

Выбираем языки и вставляем для них заранее переведенное описание и название.

Например, мы добавили французский язык. Теперь ваше видео будет участвовать в ранжировании среди видео на французском языке (его смогут найти все люди, у которых в настройках указан французский язык).

Проверить работу довольно просто. В футере меняем язык ютуба на только что переведенный и либо находим видео в поиске, либо просто заходим на ваше видео напрямую (например, просто введя его URL в браузере).

Какая выгода каналу от перевода на многие языки?

Тут все просто: дополнительные просмотры для вашего ролика и канала. А, следовательно, и дополнительные доходы. А доходы эти могут быть очень существенными. Как мы писали в статье о повышении цены просмотра, в некоторых странах цена за 1000 просмотров может отличаться в несколько раз в лучшую сторону.

Также в случае успеха на каком-то регионе, вы можете подумать о создании отдельного канала на этот регион.

Какие есть нюансы и минусы?

Конечно, есть моменты, о которых следует поговорить. Не всегда дополнительные языки могут дать плюс каналу. Иногда они, наоборот, могут сделать только хуже. Разберем несколько кейсов:

  • У вас слишком много озвучки. Либо же на озвучке строится основная фишка канала. Перевод на другие языки может вызвать волну дизлайков, ухудшение удержания и, следовательно, падение просмотров.
  • Пока нет возможности перевести тэги. А без перевода тэгов зачастую выбиться куда-то проблематично. Я советую использовать самый основной тэг на нескольких языках, это частично решит проблему.
  • Нет возможности для каждого языка загрузить свою шапку. Поэтому старайтесь в шапке не использовать много слов на одном языке. А если и используете, то сделайте так, чтобы это не несло никакой сильной смысловой нагрузки.
  • Все комментарии на всех языках будут в одной куче. Задайте на каждом языке какой-то вопрос, чтобы заранее постараться хоть немного систематизировать будущие ответы.

Скачиваем субтитры

Наличие текстовой версии видео очень помогает в этой ситуации. Ее можно скопировать в Google Translate или читать со словарем.

Скопируйте ссылку на видео и вставьте в форму на Downsub.com. Работает c Youtube, DramaFever, ViKi, DailyMotion, OnDemandKorea, Drama, Vlive, VIU. Субтитры скачиваются в виде файла .srt. Открыть его можно любым текстовым редактором.

Сервис предлагает автоматические переводы на другие языки. Их тоже можно скачать в файле .srt. Но если вы хоть немного знаете язык, на котором говорят в видео, то лучше скачать субтитры на языке оригинала и вдумчиво перевести их самостоятельно.

Предложения

Tom posted a video of himself singing and dancing on YouTube and it went viral.Том запостил на Ютубе видео, где он поёт и танцует, и это видео набрало бешеную популярность.

Let me have a look at your video camera.Дай мне посмотреть твою видеокамеру.

Tom may use my video camera if he wants to.Том может воспользоваться моей видеокамерой, если хочет.

My video channel on YouTube has a wide viewership.У моего канала на YouTube широкая зрительская аудитория.

This is not a video game. This is real life.Это не видеоигра. Это настоящая жизнь.

Before the advent of video games children played cowboys and Indians.До появления видеоигр дети играли в ковбоев и индейцев.

This shop is a rental video shop.Это видеопрокат.

In American video games Russians are often being shown as the main villains.Очень часто в американских видеоиграх русских показывают главными злодеями.

I’d rather skip school and play video games.Я бы скорее пропустил уроки и поиграл в видеоигры.

A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.Дисплей, или монитор, – это приспособление, отображающее видеосигнал статических образов и движущихся картин, сгенерированный компьютером или другим подобным устройством.

Tom is always playing video games.Том всё время играет в видеоигры.

«Gangnam Style» is the most-watched video on YouTube.«Gangnam Style» — самое популярное видео на YouTube.

This video is boring.Этот ролик скучный.

Almost no girls play video games.Девочки почти не играют в видеоигры.

This video is a harmless joke and is in no way meant to insult anyone. Any similarity with real characters or events is coincidental.Данное видео является безобидной шуткой и ни в коем случае не ставит перед собой цели оскорбить кого-либо. Все сходства с реальными персонажами и событиями случайны.

This is a video that Tom sent me.Это видео, которое Том послал мне.

This video gave me a great laugh.С этого видео я здорово посмеялся.

When will a new video come out?Когда будет новое видео?

I will make a video for you.Я сделаю для тебя видео.

This is the very video I wanted to see.Это именно то видео, которое я хотел посмотреть.

He doesn’t play video games.Он не играет в видеоигры.

He didn’t notice the small video camera above the traffic signal.Он не заметил маленькую видеокамеру над светофором.

When will a new video be out?Когда будет новое видео?

I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera.Я ищу работу на полставки, чтобы купить себе новую видеокамеру.

I’ve just watched a video on how to bake a sumptuous blueberry pie.Только что посмотрел видео, как испечь роскошный черничный пирог.

The video claims to be fifty-one seconds long, but it is in fact over 9000 eternities in Ganon’s pit!Это видео заявляет длительность в пятьдесят одну секунду, но на самом деле в нём более 9000 вечностей в западне Гэнона!

Be sure to pay for getting me to show you this video on your way out.Не забудь заплатить за то, что уговорил меня показать тебе это видео, перед уходом.

Tom doesn’t play video games.Том не играет в видеоигры.

Did you see that video where President Obama kills a fly with his bare hands?Ты видел видео, где президент Обама убивает муху голыми руками?

This is the very video I have been looking for.Это то самое видео, которое я разыскивал.

Как перевести youtube видео на другой язык

YouTube представляет собой многоязычную платформу, которая доступна на 64 различных языках и практически не имеет аналогов.

Знаете ли вы, что вы запросто можете перевести Ютуб на любой язык и пользоваться системой с еще большим комфортом…….

В этой статье мы разберем все вопросы, которые касаются изменения языка.

Это позволит вам очень быстро и всего в несколько кликов переводить : ↓

  1. видео
  2. комментарии
  3. интерфейс, прочее.

Как это сделать

Итак, вы всего в несколько кликов можете перевести Ютуб на русский, английский или любой другой язык. Но здесь стоит уяснить несколько моментов.

Нажав на иконку вашего канала появится панель управления и в русскоязычном варианте имеется несколько вкладок: ↓↓↓

  • Местоположение – это та страна, где вы находитесь в текущий момент. Например, если вы хотите просматривать новости Чехии, то лучше всего выбрать соответствующее государство. Это полезно в том, случае, если вы хотите обучаться иностранному.При всем этом вы можете оставить перевод интерфейса, который будет удобен именно вам.
  • Язык – это вкладка, где вы можете задать именно перевод интерфейса. То есть, все элементы управления и вкладки будут на нужном вам языке.

Изменить на русский

Обратите внимание, что есть некоторые отличия, как перевести язык на русский на Ютубе в зависимости от устройства и дизайна системы. 1) Например, в стандартной версии на компьютере вам достаточно прокрутить страницу в нижнюю часть и выбрать: ↓

1) Например, в стандартной версии на компьютере вам достаточно прокрутить страницу в нижнюю часть и выбрать: ↓

  • выберите пункт «Язык»;
  • из выпадающего списка выберите «Русский»;
  • задача выполнена.

2) Если у вас новый дизайн, то следуйте такому алгоритму: ↓

  • кликаем на значок аватара в верхнем правом углу;
  • из перечня выбираем «Язык»;
  • укажите «Русский».

В некоторых случаях язык может не измениться, поэтому рекомендуется очистить кэш и повторить попытку снова !!!

Для пользователей, которые используют мобильное приложение необходимо проследовать в пункт «Настройки», после чего выбираем «Общее» и указываем Нужный вариант — и все !

Перевод видео 

Многие мечтали о том, чтобы ролики можно было просматривать на многих языках.

Эта функция доступна далеко не во всех роликах. О ее наличии указывает небольшая иконка в плеере, кликнув по которой, можно выбрать язык.

После этого в нижней части видео появятся субтитры, позволяющие понять суть.

Перевод комментариев

Еще один важный вопрос – это перевод комментариев в Ютубе на русский

Самый простой способ – это выполнить перевод всего сайта.

Например, скопируйте ссылку на страницу, где вы хотите перевести комментарии, и скопируйте ее в .

Теперь можно выбрать исходный язык и вариант перевода – это позволит вам без особых сложностей ознакомиться с содержимым.

video

I. video1 /ˈvɪdiəʊ $ -dioʊ/ ‘British English’ ‘American English’ noun (plural videos)

hire a video British English rent a video American English:

How much does it cost to hire videos?

Let’s stay at home and watch a video.

Rewind the video right to the beginning.

The school will be making a video of the play.

on video

The movie has not yet been released on video.

coming soon to a video store near you

2. a plastic box containing special tape for recording programmes and films on television SYN videotape, video cassette:

Have we got a blank video (=one with nothing recorded on it yet) anywhere?

3. British English a machine used to record television programmes or show videos SYN VCR, video cassette recorder

programme/set the video

Can you set the video to record the football match?

The course aims to help children learn through video.

5. a short film that is made to go with a particular piece of popular music SYN music video

a video clip shown on the Internet

• • •

COLLOCATIONS (for Meaning 4)

■ video + NOUN

video footage Police are currently studying video footage to identify the rioters.

a video recording Can a video recording of an interview with a child be used in a court as evidence?

a video image (=a moving picture on a video) Video images of the surgery are sent to a special lecture theatre, so that students can observe.

a video clip (=a short video) You can download video clips from the Internet.

video evidence (=a recording of events, used in a court) Video evidence of illegal activities can later be used in court.

■ verbs

record something on video She had no idea that her purchase was being recorded on video.

be captured/caught on video (=recorded on video) The crime was captured on video.

II. video2‘British English’ ‘American English’ verb (past tense and past participle videoed, present participle videoing) British English

to record a television programme, film, or a real event on a video SYN videotape, tape American English:

Could you video the movie at 8.00?

A friend videoed the wedding.

III. video3‘British English’ ‘American English’ adjective

[Date: 1900-2000; Language: Latin; Origin: videre‘to see’ + English-o (as in audio)]

relating to or used in the process of recording and showing pictures on television ⇨ audio:

video production

video materials for language teaching

IV. videotape2‘British English’ ‘American English’ (also video British English) verb

to record a television programme, film, event etc on a video

Как изменить язык в Ютубе на русский

При первом знакомстве с Ютубом может получиться так, что весь интерфейс ресурса, настройки и дополнительные функции будут представлены на английском. Это вполне логично, потому что видеохостинг был создан не в России. Однако это вовсе не значит, что к ресурсу нет доступа тем, кто совершенно не понимает английский.

Каждый зарегистрированный юзер может изменить язык в Ютубе на русский. Выбрав соответствующие настройки однажды, вам не придется переключать их каждый раз, когда вы захотите просматривать клипы или сохранять ролики с Ютуба. Так как же поменять эти опции? Изначально, необходимо перейти на главную сайта.

После:

  1. Доберитесь до низа страницы. Ютуб будет показывать на главной популярные ролики. Промотайте их до самого низа, пока не окажетесь в «подвале» хостинга.
  2. Здесь в первой вкладке коснитесь пункта выбора языка. В первом столбце посередине вы увидите «русский».
  3. При нажатии на искомый язык, он будет выделен черным. Сохранять ничего не нужно – Ютуб сделает это за вас.

При переводе видеохостинг предупреждает вас о том, что ролики, отснятые на других языках, не будут переведены. Так же без перевода останутся комменты от других юзеров. Если вы просматриваете клип на английском, и вам очень хочется понять, о чем же там говорят люди, попробуйте воспользоваться любым стандартным переводчиком.

Для тех кто учит язык видеохостинг предлагает воспользоваться субтитрами. Начиная просмотр клипа на русском, коснитесь поля настройки, которое располагается внизу экрана с видеороликом. Подключите субтитры. Затем, вы увидите кнопку «Перевести». Коснитесь ее, чтобы выбрать язык, который вам нужен.

Такой метод позволяет переводить ролики с русского языка, на любой другой.

Как изменить язык в Ютубе

Если вы поставили русский язык, но уведомления от хостинга так и приходят на английском, тогда изменить язык на Ютубе можно в настройках пользования. Коснитесь небольшого изображения в правом углу сайта (ава вашего канала) Здесь:

  1. Выберите значок винтика. Вы перенесетесь в основные настройки своего канала.
  2. Слева выберите пункт «Оповещения».
  3. Проскрольте страницу вниз, пока не доберетесь до настроек «Язык». Раскройте меню и выберите «Русский».

Также не нужно ничего сохранять. Теперь, оповещения о том, какие новые ролики выложили люди, на чьи каналы вы подписаны, будут приходить к вам на почту на русском.

Как сменить язык на Ютубе

Сменить язык на Ютубе возможно двумя способами, о которых вы узнали выше. Также если посмотреть внимательнее Ютуб предлагает не только поменять язык настроек, но и сменить страну.

Эта функция располагается в самой нижней части сайта, сразу после настроек языка. Сразу хочется отметить, что данная настройка не влияет на общую информацию канала.

Если вы поставите здесь Россию, но выберите английский, то все – название роликов, каналов, кнопки меню так и останутся на английском.

Тогда для чего нужна эта опция? Смена страны позволяет вам посмотреть, какие ролики находятся в ТОПе в том или ином месте. Например, вам интересно, чем интересуются люди в Испании, Франции и других странах.

Если вы выбрали Россию, то рядом с лого видеохостинга будет стоять значок «RU».

Как перевести субтитры

В менеджере видео откройте редактирование нужного ролика и нажмите на вкладку «Субтитры»:

Далее выберите исходный язык видео:

Теперь вы можете добавлять субтитры:

Нажмите «Добавить новые субтитры» и выберите язык субтитров.

Вам доступно несколько способов добавления перевода субтитров:

Можете заранее написать текст и загрузить файл. Система автоматически синхронизирует его с видео. Или же можете вводить вручную текст по мере просмотра видео.

На картинке выбран вариант ввода текста по мере просмотра видео. Синхронизация происходит автоматически по мере добавления текста и нажатия на кнопку с изображением плюса. Отображение субтитров можно перемещать на таймлайне.

Когда вы закончили редактирование и опубликовали субтитры, они отобразятся как опубликованные:

Резюме: рекомендую по мере возможности переводить названия и описания видео на другие языки, а также добавлять субтитры. Это поможет привлечь к просмотры ваших видео аудиторию со всего мира и увеличить трафик на вашем канале.

Преобразуем речь в текст

Если вам не нужно переводить все видео целиком, а только понять только короткие отдельные фрагменты, то удобнее воспользоваться плагином SpeechLogger для браузера Google Chrome.

Естественно, с его помощью можно преобразовать в текст и весь ролик. В плагине удобно работать с кусочками текста (записывать по одной фразе и сразу корректировать ошибки).

Готовый результат можно сохранить на Google Drive или скачать себе на компьютер для дальнейшего редактирования.

Как и в случае с автоматическими субтитрами, качество результата — лотерея. Неторопливая речь человека с хорошей дикцией на простую бытовую тему может распознаваться на отлично. А быстрый монолог с фоновыми шумами плагин может проигнорировать.

Как перевести субтитры к видео на другой язык

​Более двух третей аудитории каждого канала составляют зрители из других стран. Если вы добавите к своим видео субтитры на иностранном языке, то сможете привлечь больше зрителей из-за рубежа.

Перевести субтитры можно прямо на сайте YouTube.

Добавьте к видео субтитры

Ваш канал могут смотреть самые разные люди – кто-то не очень хорошо слышит, а кто-то просто не знает ваш язык. Вот почему любому ролику необходимо добавлять субтитры к своим роликам.

Переведите название и описание видео

О том, как добавить перевод названия и описания ролика, читайте здесь. Может быть, если вы сделаете это, то сможете найти новых зрителей в другой стране.

Разрешите поклонникам добавлять субтитры к своим роликам

Подробно о том, как это делается, можно узнать здесь. Перед тем как добавленные поклонниками субтитры будут опубликованы на YouTube, они проходят тщательную проверку и редактирование.

Если вы хотите помогать любимым авторам с субтитрами, но не знаете, как, прочитайте эту статью.

Закажите профессиональный перевод субтитров

Оформить заказ на профессиональный перевод субтитров можно прямо из Менеджера видео. Подробнее о том, как это сделать, читайте здесь. Когда перевод будет готов, мы автоматически опубликуем его и сообщим вам об этом по электронной почте.

Изучите наш глоссарий о субтитрах

  • Технология распознавания речи (ASR). Эта технология используется на YouTube для автоматического создания субтитров. Она доступна для следующих языков: английский, нидерландский, французский, немецкий, итальянский, японский, корейский, португальский, русский, испанский.

    Качество автоматически созданных субтитров зависит от видео.

  • Автоматически созданные субтитры – субтитры, созданные с помощью технологии распознавания речи.
  • Добавить субтитры – создать и загрузить дорожку субтитров или отредактировать ее и подготовить к публикации.
  • Добавленные субтитры – новые субтитры или отредактированная версия существующих.
  • Пользователь – тот, который добавил новые или отредактировал существующие субтитры.
  • Автор – владелец видео либо тот, кто загрузил ролик.
  • Отправить субтитры – отправить готовую дорожку или ее часть на проверку для последующей публикации.
  • Отправленные субтитры – готовая дорожка, которую пользователь отправил на проверку для последующей публикации.
  • Субтитры – текст, который сопровождает видеоряд.

    Обычно субтитры создают не на языке оригинала. Они предназначены в первую очередь для зрителей, говорящих на другом языке. В субтитрах есть не только перевод речи персонажей, но и надписи. Текст почти всегда располагается в нижней части видео.

  • Синхронизировать текст – функция, которая позволяет автоматически расставить временные коды в файле с текстом, который произносится в видео.
  • Текст видео – текст, звучащий в видеоролике, без временных кодов.
  • Перевод субтитров – субтитры, переведенные с одного языка на другой.
Ссылка на основную публикацию